課程名稱 |
隱喻、認知、與文化 METAPHOR, COGNITION , AND CULTURE |
開課學期 |
98-2 |
授課對象 |
學程 中英翻譯學程 |
授課教師 |
江文瑜 |
課號 |
LING7312 |
課程識別碼 |
142 M0950 |
班次 |
|
學分 |
3 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期四@,5,6(~14:10) |
上課地點 |
樂學館304 |
備註 |
本課程中文授課,使用英文教科書。開課單位:語言所。 總人數上限:12人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/982metaphorcognition |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
本課程尚未建立核心能力關連 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
認知語言學中的隱喻研究近年來受到極大的關注,Lakoff & Johnson (1980)的經典作品 “Metaphor We Live By”中宣稱,透過「概念隱喻」,我們的生存的世界被型塑,也建構了「事實」。概念隱喻彰顯某些特質,隱去某些特質的現象,透過不同語言的比較,概念隱喻中的共通性與具有文化意涵的特殊性,是本課程探索的重點。本課程的研究問題如下:
隱喻、認知、和文化之間的互動關係為何?本課程規劃了三個部分,試圖回答這個研究問題,將詳細介紹下列三個主題:
1. 隱喻的重要文獻研讀──從conceptual metaphor 到 blending theory
2. 隱喻、認知、與文化三者之關係
3. 跨語言的隱喻比較
為了使上課生動活潑,授課教師會以不同媒介的語言實例作為理論與實務介紹的方式,增加同學對理論的瞭解與運用。
|
課程目標 |
使修課同學熟悉認知語言學中與隱喻研究之相關理論,並進而不受限於理論,而成為語言現象的敏銳觀察者。 |
課程要求 |
(1)口頭報告:20% (第三堂課實例探索、機動式口頭報告等)
(2)期末報告:50%
(3)作業:30% (實例探索、資料分析等)
自我評鑑:30%
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
|
指定閱讀 |
|
參考書目 |
|
評量方式 (僅供參考) |
|
|