課程名稱 |
臺灣小說與戰後都市經驗 Taiwan Fiction and Postwar Urban Experience |
開課學期 |
101-2 |
授課對象 |
|
授課教師 |
陳榮彬 |
課號 |
TwLit1014 |
課程識別碼 |
145E10080 |
班次 |
|
學分 |
3 |
全/半年 |
半年 |
必/選修 |
選修 |
上課時間 |
星期四6,7,8(13:20~16:20) |
上課地點 |
新504 |
備註 |
本課程以英語授課。兼通識A1*。。A1*:文學與藝術領域。可充抵通識 總人數上限:30人 |
Ceiba 課程網頁 |
http://ceiba.ntu.edu.tw/1012Tai_Fic_Urb_Exp |
課程簡介影片 |
|
核心能力關聯 |
核心能力與課程規劃關聯圖 |
課程大綱
|
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
|
課程概述 |
本課程之重點在大量閱讀戰後臺灣小說之英文譯本,期能藉此深入了解從一九四九年以後到二十世紀末的臺灣小說中所反映出之都市經驗。與臺灣小說有關之都市自然以臺北為主,但同時也包括了其他都市,例如林海音的北平、白先勇的紐約與芝加哥,朱天心的京都,以及楊青矗筆下的高雄。
此一課程分成兩個部分。在一週的導論過後,第一組指定閱讀作業以各個不同時期作家分類:包括「五零年代懷鄉書寫」的林海音(《城南舊事》)、「六零年代現代主義」的白先勇(《孽子》與關於其他城市的短篇小說)與王文興(《孽子》)、「七零年代鄉土寫實主義」的陳映真(「華盛頓大樓」系列短篇小說)與黃春明(〈兩個油漆匠〉與〈小寡婦〉等短篇小說),以及「八零年代都市文學」的黃凡(〈人人需要秦德夫〉、〈東埔街〉與〈雨夜〉等短篇小說)與張大春(短篇小說〈公寓導遊〉、〈遼寧街116巷〉與長篇小說《野孩子》)等等。
第二組指定閱讀作業以五個不同主題來進行分類,包括:「都市與婚姻」、「都市與勞動」、「都市與政治」、「都市與眷村」以及「都市與消費」。第一個主題探討都市人婚姻中外遇與離婚的問題(李昂、朱天文與朱天心),第二個主題探討都市人的工作問題(楊青矗、袁瓊瓊與蕭颯),第三、第四個主題探討都市生活的政治面向,聚焦1987年解嚴後都市生活的種種改變(黃凡、張 大春、朱天心與張啟疆),第五個主題則以朱天文與朱天心姊妹的短篇作品探討世紀末都市生活中的消費文化。
|
課程目標 |
這門課的目標在教導同學如何從結構與主題的觀點去探討臺灣小說與戰後都市經驗的關係。所謂「結構」的觀點,除了都市內部空間結構(例如《孽子》中所隱含的東西區結構,鄉土寫實小說所隱含的城鄉結構)與社經結構之外,還要注意臺灣的都市在世界的現代化歷程中與其他國際都市之間可能產生的比較(相似)與對照(相異)關係,因此每一個都市背後其實都有一個更廣大的「全球化結構」。
其次,透過主題研究的角度,我們可以看出,自從「都市」從十八世紀末成為歐洲與英美小說的主要題材以來,寫實主義、自然主義、現代主義以及後現代主義所要探討的,不外乎就是「何謂都市?」這個問題。因此,透過本課程的閱讀與討論,同學們在修課過程中將可以觀察到都市與人的關係。都市對鄉村有何影響?都市對人有何影響?都市內部的居民如何互動?種種互動所建構出的兩性關係、社會階級、經濟模式與政治體制為何?這些重要的問題都將獲得初步的解答。
|
課程要求 |
1. 課堂參與是評分之重要憑據,如無故缺課將影響成績。
2. 學期成績之比例如下:期中、期末報告各佔30%,每週報告與課堂表現佔40%。
3. 期中、期末報告之篇幅最少三張A4紙(單行間距,最多五張),以電腦打字方式完成。
4. 原則上,期中、期末書面報告是以課堂口頭報告為基礎進行改寫的,但報告內容必須符合學生自己所熟悉之某種學術論文格式(如MLA與APA等)。
5. 口頭報告之頻率將視選課學生之多寡而決定。
|
預期每週課後學習時數 |
|
Office Hours |
另約時間 |
指定閱讀 |
|
參考書目 |
一、 指定閱讀
Week2�
Memories of Peking by Lin Hai-yin
Week 3�
Crystal Boys by Bai Xianyong
Week 4�
Crystal Boys by Bai Xianyong
Week 5�
“Li T’ung: A Chinese Girl in New York” by Bai Xianyong
“Hong Kong 1960” by Bai Xianyong
“Death in Chicago” by Bai Xianyong
Week 6�
Family Catastrophe by Wang Wen-hsing
Week 7�
Family Catastrophe by Wang Wen-hsing
Week 8�
“Night Freight” by Chen Ying-chen (from The Unbroken Chain: An Anthology of Taiwan Fiction since 1926)
“One Day in the Life of White Collar Worker” by Chu Hsi-ning (from Exiles at Home: Stories by Chen Ying-chen)
Week 10�Huang Chunming
“The Young Widow” by Huang Chunming (from Oxcart: Nativist Stories from Taiwan, 1934-1977)
“Two Sign Painters” by Huang Chunming (from The Taste of Apples)
Week 11�Huang Fan
“Everybody Needs Chin Te-fu” by Huang Fan (from Death in a Cornfield)
“Tung-pu Street” by Huang Fan (from Death in a Cornfield)
“A Rainy Night” by Huang Fan (from The Chinese PEN, Spring 1983)
Week 12�Chang Ta-chun
“A Guided Tour of the Apartment Complex” by Chang Ta-chun (from The Chinese PEN, Winter 1989)
Wild Kids: Two Stories about Growing Up by Chang Ta-chun
Week 13�The City and Marriage
“A Love Letter Never Sent” by Li Ang (from Worlds of Modern Chinese Fiction)
“A City of Hot Summer” by Chu Tien-wen (from Chinese Pen, Summer 1988)
“The Tale of the Kangaroo Clan” by Chu Tien-hsin (from Taiwan Literature: English Translation Series, No. 12)
Week 14�The City and Labor
“My Son, Hansheng” by Hsiao Sa (from Worlds of Modern Chinese Fiction)
“Crossing Love River” by Yang Ch’ing-ch’u (from Selected Stories of Yang Ch’ing-ch’u)
“A Place of One’s Own” by Yuan Qiongqiong (from Worlds of Modern Chinese Fiction)
Week 15�The City and Politics
“Lai Suo” by Huang Fan (from Worlds of Modern Chinese Fiction)
“Nineteen Days of the New Party” by Chu Tien-hsin (from Renditions, No. 35-36)
“Love after the Lifting of Martial Law” by Lee Chi-yuan (from Taiwan Literature in Chinese and English)
Week 16�The City and the Compounds of Military Families
“In Remembrance of My Buddies from the Military Compound” (from The Last of the Whampoa Breed)
“The Vanishing Ball” by Chang Chi-jiang (from The Last of the Whampoa Breed)
“Alley 116, Liaoning Street” by Chang Ta-chun (from The Chinese PEN, Winter 1992)
Week 17�The City and Consumption
“Breakfast at Tiffany’s” by Chu Tien-hsin (from The Old Capital)
“Fin de Siecle Splendor” by Chu Tien-wen (from The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature)
以上指定閱讀作業之詳細書目:
Bai Xianyong [Pai, Hsien-yung]. Crystal Boys. Trans. Howard Goldblatt. San Francisco: Gay Sunshine, 1989.
Chang, Ta-chun. Wilds Kids: Two Stories about Growing Up. Trans. Michael Berry. New York: Columbia UP, 2000.
Chen, Yingzhen. Exiles at Home: Stories by Chen Ying-chen. Ann Arbor: Center for Chinese Studies, U of Michigan, 2002.
Chi, Pang-yuan, ed. Taiwan Literature in Chinese and English. Taipei: Commonwealth Publishing, 2009.
Chi, Pang-yuan and David Der-wei Wang, ed. The Last of the Whampoa Breed. New York: Columbia UP, 2004.
Chu, Tien-hsin. The Old Capital. New York: Columbia UP, 2007.
Duke, Michael S., ed. Worlds of Modern Chinese Fiction. Amonk: M. E. Sharpe, 1991.
Haddon, Rosemary M, ed. Oxcart: Nativist Stories from Taiwan, 1934-1977. Dortmund: Projekt Verlag, 1996.
Huang, Chunming. The Taste of Apples. Trans. Howard Goldblatt. New York: Columbia UP, 2001.
Lin, Hai-yin. Memories of Peking: South Side Stories. Trans. Nancy Chang Ing. Hong Kong: The Chinese UP, 2010.
Lau, Joseph S., ed. The Unbroken Chain: An Anthology of Taiwan Fiction since 1926. Bloomington: Indiana UP, 1983.
Lau, Joseph S. M. and Howard Goldblatt, ed. The Columbia Anthology of Modern Chinese Literature. New York: Columbia UP, 2007.
Perng, Ching-hsi and Wang Chiu-kuei, ed. Death in a Cornfield. Hong Kong: Oxford UP, 1994.
Wang, Wen-hsing. Family Catastrophe. Trans. Susan Wan Dolling. Honolulu: U of Hawaii P, 1995.
|
評量方式 (僅供參考) |
|
週次 |
日期 |
單元主題 |
第1週 |
2/21 |
導論 |
第2週 |
2/28 |
228紀念日 |
第3週 |
3/07 |
林海音 |
第4週 |
3/14 |
白先勇 |
第5週 |
3/21 |
白先勇 |
第6週 |
3/28 |
白先勇 |
第7週 |
4/04 |
兒童節與民族掃墓節 |
第8週 |
4/11 |
陳映真 |
第9週 |
4/18 |
期中考週 |
第10週 |
4/25 |
黃春明 |
第11週 |
5/02 |
黃凡 |
第12週 |
5/09 |
張大春 |
第13週 |
5/16 |
「都市與婚姻」 |
第14週 |
5/23 |
「都市與勞動」 |
第15週 |
5/30 |
「都市與政治」 |
第16週 |
6/06 |
「都市與眷村」 |
第17週 |
6/13 |
「都市與消費」 |
第18週 |
6/20 |
期末考週 |
|